Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

       

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя


Sample [Пример]
Angle [Угол]
Arc Length [Длина дуги]
Curve Analysis [Анализ кривизны кривых]
What You See [Что Вы увидите?]
Curve Inflections [Перегибы линии]
Curvature Comb Fields [Параметры гребешка кривизны]
Analyzing Curvature Data [Анализ кривизны линии]
Area Using Curves [Характеристики площади с использованием линий]
Boundary Options [Задание контура]



Boundary Definition Conventions [Условности выбора направления контуров]
Bounded Plane Options [Создание сегмента плоскости]
Tips and Techniques [Замечания и рекомендации]
Centroid/1st Moment [Центр масс/Статический момент]
Moments of Inertia [Моменты инерции]
Product of Inertia [Центробежный момент инерции]
Radius of Gyration [Радиус инерции]
List All [Полный список]
Mass Using Curves Sheets [Характеристики массы с использованием линий и листовых тел]
Rotation or Projection [Объекты, построенные вращением или проецированием]

Bounded by Sheets and Thin Shell [Опции Bounded By Sheets и Thin Shell]
Accuracy, Tolerances and Units [Точность, допуски и единицы измерения]
Choose the Analysis Data... [Выбор результатов анализа...]
Assembly Weight Management [Управление весовыми параметрами сборки]
Units [Единицы измерения]
Deviation [Оценка погрешности]
Point/Slope Continuity [Метод сопоставления точек/наклонов]
Curve to Curve [Линия относительно линии]
Thresholds and Numbers of Errors
Curve to Face [Линия относительно грани]

Edge to Face [Ребро относительно грани]
Face to Face [Грань относительно грани]
Edge to Edge [Ребро относительно ребра]
Distance [Расстояние]
Selection Options [Опции выбора]
Start Points [Начальные точки]
Poorly Selected Start Points [Неверно выбранные начальные точки]
Create Minimum Line [Построение прямой минимальной длины]
Dynamic Deviation Analysis [Динамический анализ отклонений]
Edge Deviation [Отклонение смежных ребер]

Color Legends [Цветовые палитры]
Re-highlight Faces [Заново подсветить Грани]
Display Resolution [Разрешение]
Customer Default [Значения по умолчанию пользователя]
Reverse Face Normals [Обратная нормаль]
Distance Dialog [Меню Расстояние]
Radius Dialog [Меню радиус]
Reflection Dialog [Меню Отражение]
Slope Dialog [Меню Наклон]
How to Use the Face Analysis Dialogs [Использование диалогового окна Face Analysis]

Analyzing the Results [Анализ результата]
Using the Color Legend [Использование вертикальной цветовой шкалы]
Toggling the Display Analysis On and Off [Включение и выключение изображения анализа]
De-Selecting Faces for Surface Analysis [Отмена выбора анализируемых поверхностей]
Face Analysis [Анализ поверхности]
Radius Types [Тип анализа кривизны поверхности]
Gaussian [Радиус Гауссовой кривизны]
Maximum, Minimum, Mean [Средний, минимальный и максимальный радиусы]
Normal [Нормальный радиус]
Sectional [Радиус секущей]

U [Опция U Radius]
V [Опция V Radius]
Reflection Dialog [Меню Отражение]
Face Reflectivity [Отражательная способность ]
Image [Изображение]
Black Lines [Черные линии]
Colored Lines [Цветные линии]
Simulated Horizon [Имитация горизонта]
Photo Horizon [Фотография горизонта]
User Image [Пользовательская картинка]

Line Orientation [Опции ориентации и толщины]
Line Thickness [Толщина линий]
Move Image [Перемещение картинки ]
Moving the Reflection Image Horizontally
Rotating the Reflection Image [Вращение отражаемой картинки ]
Number of Lines [Количество линий]
Random Face Color [Случайный цвет Грани]
Display Type [Тип изображения анализируемых поверхностей]
Fringe [Бахрома]
Hedgehog [Еж]

Contour Lines [Контурные линии]
Legend [Цветовая палитра]
Maintain Fixed Data Range [Запомнить фиксированный диапазон данных]
Maximum [Максимум]
Middle Value and Range Scale Factor [Среднее значение и коэффициент масштабирования]
Minimum [Минимум]
Distance Dialog [Меню Расстояние]
Reference Vector [Задать Ссылочный Вектор]
Slope [Наклон]
Reset Data Range [Восстановить Диапазон Данных]

Spike Length [Длина Шипа]
Usage Notes [Замечания по использованию функции анализа поверхности]
Sectioning Plane [Секущая плоскость]
Minimum Maximum Radius Curvature [Минимальный и максимальный радиусы кривизны]
Qualitative Analysis [Качественный анализ]
Quantitative Analysis [Количественный анализ]
Area Using Faces [Характеристики площади с использованием граней]
Accuracy and Units [Точность и единицы измерения]
Selecting the Faces [Выбор граней]
Simple Interference [Простая интерференция]

Interference Display [Изображение пересечений]
Examine Geometry [Проверка геометрии]
Examine Geometry [Проверка геометрии] - 2
Tiny [Малые объекты]
Misaligned [Отклонение]
Data Structures [Структуры данных]
Consistency [Целостность]
Face-Face Intersections [Пересечение граней]
Sheet Boundaries [Контуры листовых тел]
Smoothness [Гладкость грани]

Self-intersection [Самопересечение граней]
Spikes/Cuts [Выступы/Вырезы]
Smoothness [Гладкость]
Tolerances [Допуски]
All Checks [Проверка всех]
Threshold Tolerance Values [Пороговые значения допусков]
Analysis [Анализ]
Units and Dimension Systems Overview [Общий обзор единиц и систем измерения]
Absolute Dimension System [Абсолютная система измерения]
Absolute System Dimensional Equations [Размерные соотношения абсолютной системы измерения]

Gravitational or Technical Dimension System [Гравитационная или техническая система измерения]
Output Full Listing [Вывести полный листинг]
Curvature Graphing Options [Опции работы с графиками кривизны]
Graphing Window Update Customer Default [Пользовательские настройки по умолчанию для окна графика]
Show Correlated Points [Показать коррелированные точки]
Projection Plane [Плоскость проецирования]
None [Плоскость не задана]
Plane of Curve [Плоскость линии]
Specified Plane [Заданная плоскость]
Scale Factor [Коэффициент масштабирования]

Inflections [Перегибы]
Geometric Properties [Геометрические характеристики]
Minimum Radius [Минимальный радиус]
Solid vs. Sheet Bodies [Сравнение твердых и листовых тел]
Markers [Маркеры]
Information Window [Информационное окно]
Procedure [Процедура]
Section [Сечение]
Mass Using Solids [Характеристики массы с использованием тел]
Tolerances, Accuracy and Units [Точность, допуски и единицы измерения]

Selecting the Solid Bodies [Выбор объемных тел]
Reading the Data [Чтение данных]
Area/Volume/Mass [Площадь/Объем/Масса]
Centroid/1st Moment [Центр масс и статический момент]
Moments of Inertia [Моменты инерции]
Products of Inertia [Центробежные моменты инерции]
Principal Axes/Moments [Главные оси и моменты]
Radius of Gyration [Радиус инерции]
List All [Полный список]
Relative Errors [Относительные ошибки]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Three Points [Три точки]
Two Existing Lines [Две прямые]
Point, Perpendicular Curve [Точка и перпендикулярная линия]
Plane of Curve [Плоскость линии]
Plane of CSYS/WCS [Координатная плоскость СК]
Permanent Boundary [Постоянный контур]
Single Select [Одиночный выбор]

Chaining [Цепочка]
Chain Start [Начало цепочки]
Chain End [Конец цепочки]
Bounded Plane [Сегмент плоскости]
Boundary Type [Тип контура]
Directional Cautions [Особенности определения направления]
Intol/Outtol [Внутренний и наружный допуски]
Tool Position [Положение инструмента]
Boundary Tool [Выбор контура]
Geometric Object Selection [Выбор геометрических объектов]

Selection Projecting [Проецирование]
Associativity [Ассоциативность]
Boundary Indicators [Условные обозначения на контуре]
Object Selection Tips [Некоторые приемы выбора объектов для включения в контур]
Back Popup Menu [Опции отмены выбора]
Chain [Цепочка]
Wireframe Geometry Chaining [Цепочка на каркасной модели]
Solid Edge Chaining [Цепочка ребер объемного тела]
Polygon [Многоугольник]
Class Selection Tool [Выбор группы]

Class Selection Dialog [Меню выбора по классу]
Coefficients [Коэффициенты]
Parallel, Through Point [Параллельно через точку]
Parallel at Distance [Параллельно на дистанции]
Perpendicular, Through Line [Перпендикулярно, через прямую]
Choosing a Coordinate System [Выбор системы координат]
Offset [Смещение]
Multiple Offsets [Многократное смещение]
Rectangular Offset [Прямоугольное смещение]
Cylindrical Offset [Цилиндрическое смещение]

Spherical Offset [Сферическое смещение]
Vector Offset [Вектор смещения]
Offset Along Curve [Вдоль линии]
Reset [Сброс]
CSYS Constructor [Построитель координатных систем]
Show/Edit Constraints [Показать/Редактировать ограничения]
Removing a Constraint [Удаление ограничений]
Line Tool [Задание прямой]
Line Definition Methods [Методы задания прямой]
Two Points [Две точки]

Existing Line [Существующая прямая]
Point and Vector [Точка и вектор]
Common Tools [Общие инструментальные средства]
Name [Имя объекта]
Using Wildcards [Шаблон имени]
Filter Methods [Методы фильтрации]
Type [Тип]
Additional Attributes [Дополнительные атрибуты]
Color [Цвет]
Other [Разное]

User-Defined Attributes [Пользовательские атрибуты]
Ordered Point Tool [Выбор упорядоченных точек]
Point Specification Methods [Методы задания точек]
Chain From All [Цепочка из всех точек]
Eligibility for Selection [Доступные для выбора точки]
Start and End Point Selection [Выбор начальной и конечной точки]
Plane Tool [Выбор плоскости]
Plane Object Symbol [Условное обозначение плоскости]
Point Constructor [Построитель точек]
Point Methods [Методы задания точек]

Point Contructor Dialog [Меню конструктора точек]
Inferred Point [Контекстная точка]
Cursor Location [Позиция курсора]
Using a Grid to Locate Points [Использование сетки для задания точек]
Existing Point [Существующая точка]
End Point [Конечная точка]
Control Point [Контрольная точка]
Intersection Point [Точка пересечения]
Arc/Ellipse/Sphere Center Point [Центр дуги/эллипса/сферы]
Centerline Markers [Маркеры осевой линии]

Angle on Arc/Ellipse Point [Угол дуги или эллипса]
Quadrant Point [Точка квадранта]
Principal Plane [Базовая плоскость]
Two Tangent Faces [Две касательные грани]
Point, Tangent Face [Точка и касательная грань]
Rectangle/Polygon Method [Метод прямоугольника/многоугольника]
Test Points [Контрольные точки]
Groups, Components and Sketches [Группы, компоненты и эскизы]
Chain Within Rectangle [Цепочка внутри прямоугольника]
Eligibility for Selection [Доступные для выбора точки]

Defining the Rectangle [Задание прямоугольника]
Chain within Polygon [Цепочка внутри многоугольника]
Eligibility for Selection [Доступные для выбора точки]
Defining the Polygon [Задание многоугольника]
Temporary Boundary [Временный контур]
Up One Level [Вверх на один уровень]
Component Selection Rules [Правила выбора компонентов]
Group Selection Rules [Правила выбора групп]
Select All [Выбрать все]
All But Selected [Все кроме выбранных]

Vector Constructor [Построитель векторов]
Vector Methods
Vector Constructor Dialog [Диалоговое окно Vector Constructor]
Vector Symbol [Символ вектора]
Defining a Vector [Условное обозначение вектора]
Inferred Vector [Контекстный вектор]
Between Two Points [Между двумя точками]
At An Angle [Угол относительно +X]
Edge/Curve Vector [Ребро/Линия]
On Curve Vector [На линии]

Face Normal [Нормаль грани]
Datum Plane Normal [Нормаль плоскости привязки]
Datum Axis [Ось привязки]
XC Axis YC Axis ZC Axis [Ось XC/YC/ZC]
Cartesian Coordinates [Декартовы Координаты]
Spherical Coordinates [Сферические Координаты]
Show/Edit Constraints [Показать/Редактировать Ограничения]
Edit Vector Origin [Редактировать Начало Вектора]
Cycle Vector Direction [Цикл перебора Направлений Вектора]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Blank [Погасить]
Copy Display [Копировать экран]
Using Copy Display [Использование функции копирования экрана]
Delete [Удалить]
Edit [Редактирование]

Object Display [Изображение объекта]
Translucency [Прозрачность]
Partially Shaded [Частичная закраска]
Inherit Object [Наследование]
Re-highlight Objects [Повторное подсвечивание объектов]
Select New Objects [Выбор новых объектов]
Affects on the Edit Object Display
Point Fit [Подгонка по точкам]
Point Fit [Подгонка по 3 точкам]
Масштабирование с растягиванием

Selection Order is Important [Важен порядок выбора]
Point Fit [Подгонка по 4 точкам]
Rectangular Array [Прямоугольный массив]
Circular Array [Круговой массив]
Transform [Преобразовать]
Procedure [Процедура]
Transform Type Dialog [Тип преобразования]
Rotate About a Point [Поворот вокруг точки]
Mirror Through a Line [Осевая симметрия]
Incremental Dynamics [Пошаговая динамика]

Translate [Параллельный перенос]
Scale [Масштабирование]
Rotate About a Point [Поворот вокруг точки]
Rotate About a Line [Вращение вокруг линии]
Undo Last [Отменить последнее преобразование]
Undo All [Отменить все преобразования]
Update Model [Обновить модель]
Limitations [Особые ситуации]
Translate [Параллельный перенос]
Scale [Масштабирование]

About Scale [Масштабирование]
Usage Notes [Замечания по использованию]
Rotate About a Line [Поворот вокруг прямой]
Mirror Through a Plane [Плоскостная симметрия]
Reposition [Изменение положения]
Rotate Between Two Axes [Вращение между двумя осями]
Undo List [Список для отмены выполненных операций]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Close [Закрыть]
Selected Parts [Закрыть выбранные части]
All Parts [Закрыть все части в текущем сеансе]
Save and Close Options [Сохранить и закрыть]
Reopen Selected Parts [Перезагрузить выбранные файлы]
Reopen All Modified Parts [Перезагрузить все модифицированные части]
Execute UG/Open [Выполнить программу UG/Open]

Export [Экспорт]
UG/Open API [[Запуск из программы пользователя]]
Sample Web Page [Пример Web-страницы с данными Unigraphics]
Sample HTML Web Page [Пример Web-страницы с данными Unigraphics]
Setting the Output File [Задание выходного файла]
Creating a Shaded Image [Создание закрашенного изображения]
HTML Header [HTML заголовок]
Grabbing Information about Drawings [Получение информации о чертежах]
Including Spreadsheet Information [Включение информации о электронной таблице]
Finishing Up with Attributes [Окончание работы с атрибутами]

Export VRML [Экспорт файлов в формате VRML]
Export GIF, JPEG, TIFF [Экспорт файлов в форматах GIF, JPEG, TIFF и XWD]
Export CGM [Экспорт файлов в формате CGM]
Author HTML [Авторский HTML]
Template Files [Файлы шаблонов]
Author HTML Dialog [Формирование файла HTML]
Apply To [Уровень применения шаблона]
Select Output File [Выбрать выходной файл]
Select Template [Выбрать шаблон]
Base Template Examples [Примеры базовых шаблонов]

Export CGM [Экспорт файлов в формате CGM]
Source of the CGM [Исходные данные для CGM]
CGM Size [Размер изображения CGM]
Pen Selection [Выбор пера]
Text Selection [Представление текста]
VDC Coordinates [Формат виртуальных координат]
Fonts [Фонты]
CGM Defaults File [Файл умолчаний CGM]
Setting Virtual Device Coordinates [Задание формата виртуальных координат]
Exporting Text Fonts [Экспорт текстовых фонтов]

Importing Text Fonts [Импорт текстовых фонтов]
Exporting Width Information [Экспорт информации о толщине линий]
Importing Width Information [Импорт информации о толщине линий]
Special Drafting Character Encoding [Перекодировка специальных чертежных символов]
Setting Up Defaults
Example of CGM Defaults File
GIF, JPEG, TIFF, XWD (UNIX only)
TIFF Image Format [Формат TIFF]
GIF and JPEG Image Formats [Форматы GIF и JPEG]
XWD (UNIX only) [Формат XWD (только ОС UNIX)]

Graphics Window Options Menu [Параметры меню графического окна]
Parasolid [Экспорт файлов в формате Parasolid]
Export Part [Экспорт частей Unigraphics]
Selection Options [Опции выбора]
Drawing Selection [Выбор чертежа]
Fully Load Parts [Полная загрузка частей]
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд]
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 2
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 3
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 4

Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 5
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 6
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 7
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 8
Summary of Embedded Commands [Обзор доступных команд] - 9
Template Definitions [Задание шаблона]
Basic Template Syntax [Базовый синтаксис шаблона]
Wildcards [Групповые символы]
Nesting of Commands [Вложение Команд]
Export UGMX [Экспорт файлов в формате UGMX]

Special Graphics Driver Formats [Специальные форматы для графических драйверов]
VRML [Экспорт файлов в формате VRML]
Export VRML Dialog [Меню экспорта VRML]
Adding Anchors to VRML Files [Добавление гиперссылок в файл VRML]
Viewing VRML Files [Особенности просмотра файлов VRML]
Import [Импорт]
Importing CAM Objects [Импортировать объекты CAM]
Duplicates [Дублирование имен объектов]
Rules for Importing CAM Objects [Правила для импорта объектов CAM]
Layer Mode [Режим назначения слоев]

Destination Coordinate System [Система координат назначения]
When a Position Must be Matched
Parts List Option Menu [Меню опций спецификации]
Markup [Импорт файлов в формате Markup]
Importing a Markup File [Импортирование файла пометок]
Reading UGRemarX Notes [Чтение пометок UG/RemarX]
Parasolid [Импорт файлов в формате Parasolid]
CGM [Импорт файлов в формате CGM]
Part [Часть]
Importing Files with Different Units [Импорт файлов с различными единицами измерения]

Importing a Part File with Expressions [Импорт файла части с выражениями]
STL (Stereo Lithography) [Импорт файлов в формате STL (Стереолитографии)]
Import STL Dialog [Меню импорта STL файлов]
File not found [Файл не найден]
This is not a STL file [Это не файл STL]
The STL file contains a parsing error at line ___ [Ошибка трансляции файла STL на строке ___.]
IGES, STEP203, STEP214, DXF [Импорт файлов в форматах IGES, STEP203, STEP214, DXF]
UGMX [Импорт файлов в формате UGMX]
VRML [Импорт файлов в формате VRML]
Import VRML Dialog [Меню импорта VRML]

Import VRML Dialog [Меню импорта VRML] - 2
Error Messages [Сообщения об ошибках]
Interoperate [Управление и обмен данными между системами Unigraphics, ProductVision и iMAN]
The Interoperability Dialog [Диалоговое окно Interoperability]
Other Interoperability Functions [Другие функции обмена данными между модулями]
File [Файл]
New [Новый]
Open [Открыть]
Solid Edge Part Files [Файлы частей Solid Edge]
Solid Edge Assembly Part Files [Файлы сборок Solid Edge]

Opening Solid Edge Assemblies [Открытие сборок Solid Edge]
Building or Updating Existing
Report [Отчет]
Limitations [Ограничения]
Open with Display File [Открыть с дисплейным файлом]
Recently Opened Parts [Недавно открытые части]
Default Reference Sets [Ссылочные наборы по умолчанию]
When Apply to All Levels is OFF [Опция Apply to All Levels выключена]
When Apply to All Levels is ON [Опция Apply to All Levels включена]
Example of Using Default Reference Sets [Пример использования ссылочных наборов по умолчанию]

Example of Apply to All Levels [Пример использования опции Apply to All Levels]
Component Updates [Обновление компонентов]
Save Restore [Сохранить/восстановить установки опций загрузки]
Specify Load Options File [Задать файл опций загрузки]
Save Options [Опции сохранения]
Save Display File [Сохранить дисплейный файл]
Compress Part on Save [Сжатие файла части при сохранении]
Generate Weight Data [Генерировать весовые характеристики]
Save ProductVision Data [Сохранить данные ProductVision]
Save Pattern Data [Сохранить данные шаблона]

Pattern and Shaded Data [Сохранение данных закраски]
Options [Опции]
Load Options [Опции загрузки]
Load Method [Метод загрузки]
Load Components [Загрузить компоненты]
Use Partial Loading [Использовать неполную загрузку]
Load WAVE Data/Open Unloaded Parents
Abort Load on Failure [Прекратить загрузку при ошибке]
Allow Substitution [Разрешить Замену]
Load Latest [Загрузить последний]

Loading Assemblies with Version Components [Загрузка сборки с учетом версии компонента]
Define Search Directories [Определить директории поиска]
Feature Parameter Options [Параметры базовых элементов]
Expression Transfer Mode [Режим передачи выражений]
General Notes [Общие замечания]
Limitations [Ограничения]
Plot [Отрисовка]
Selecting a Plot Server [Выбор устройства отрисовки]
Selecting a Plot Queue [Выбор очереди на отрисовку]
Selecting Geometry to Plot [Выбор геометрии для отрисовки]

Display [Экранное изображение]
Drawing [Чертеж]
Saving, Retrieving, and Listing
Origin Offsets [Смещение нуля отрисовки]
Options and Build Plot File [Создание плоттерного файла]
Build Plot File [Построить плоттерный файл]
Custom Palette Warning Dialog [Предупреждение о некорректной пользовательской палитре]
Pen Assignment Mode [Режимы назначения перьев]
Width [Толщина]
Color [Цвет]

Color - Custom Palette [Цвет-Пользовательская палитра]
Scale Parameters [Масштаб]
Rotation [Поворот]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Banner Options [Заголовок]
Plot Setup [Настройка отрисовки]
Print (NT Only) [Печать (только в операционной системе Windows NT)]
Black Lines Only [Только черные линии]
Print Shaded Image [Печать закрашенного изображения]
White Background [Белый фон]
Properties [Характеристики]
Part Information [Информация о части]

Header Information [Информация о заголовке]
Exit [Выход]
Rapid Prototyping [Экспорт файлов в формате быстрого макетирования]
Save [Сохранить]
Save [Сохранить]
Save As [Сохранить под именем]
Component Part Save As [Операция Save As для компонента сборки]
Save All [Сохранить все]
Scale [Масштабирование]
Create Named Group [Создать именованную группу]

Import Views [Импортировать виды]
Import Views ON [Опция Импортировать виды включена]
Import Views OFF, No Drawing Displayed
Import Views OFF, Drawing Displayed [Опция Import Views выключена, чертеж на экране]
Unload Shared Image [Выгрузить файл изображения общего пользования]
Utilities [Утилиты]
Edit Work/Other Part File Header [Редактировать заголовок рабочего/другого файла части]
Enforced Piece Part [Объявление части деталью]
Part Cleanup [Очистка части]
Reset Component Display [Сброс отображаемых компонент]

Automatic Cleanup Operations [Операции автоматической очистки]
Delete Empty Groups [Удалить пустые группы]
Clean Up Feature Data [Очистить базовые элементы]
Line Font File [Файл фонтов линий]
Font Definition File [Файл описания фонтов ]
Naming a New FDF [Присвоение имени новому файлу FDF]
Change or Return Current Definition? [Изменить или сохранить текущее описание?]
Pattern String [Строка шаблона]
Dashes and Spaces [Тире и пробелы]
Symbols [Условные обозначения]

Changing Symbol Size... [Изменение размеров условного обозначения...]
Force Software Font [Принудительное использование программных фонтов]
Software verses Hardware Fonts [Различия между программными и аппаратными фонтами]
The Font Name [Имя фонта]
Usage Notes [Замечания по использованию опции Line Font File]
Customer Defaults [Параметры по умолчанию пользователя]
Pathnames on Windows NT
Delete Symbol in SBF [Удалить условное обозначение из файла SBF]
Errors [Ошибки]
Modify Font Params in SBF [Модифицировать параметры фонта в файле SBF]

Modify Font Params in Part Files [Модифицировать параметры фонта в файлах части]
Modify Font Params in Part Files [Модификация параметров фонта в файле части]
Copy Symbols to SBF from Another [Копировать условные обозначения в файл SBF из другого файла]
Save Symbols from Part to SBF [Сохранить условные обозначения части в файле SBF]
Update Symbols in Part with SBF [Обновить условные обозначения в части из файла SBF]
List Symbols in SBF [Просмотреть список условных обозначений в файле SBF]
List Symbols in Part File [Просмотреть список условных обозначений в файле части]
Symbol Fonts [Фонты условных обозначений]
System Messages [Диагностика]
Drafting Aides [Помощь в черчении]

Patterns and Symbols [Шаблоны и условные обозначения]
SBF Platform Compatibility [Совместимость файлов SBF на различных платформах]
Create an SBF [Как создать файл SBF]
Part File Symbols [Условные обозначения в файле части]
When You Merge Files [Особенности слияния файлов]
Edit Character Font [Редактировать символьный фонт]
Create/Edit Character [Создание и редактирование символов]
Keystroke Combinations [Комбинации клавиш]
Indicating Character Origin [Указание нулевой точки символа]
Indicate Character Width [Указание ширины символа]

Variable Width [Шрифт переменной ширины ]
Overlap Width [Шрифт с наложением фонтов]
Shift Values [Величины сдвига наложения]
Character Editing [Редактирование символа]
Updating the Font Source File [Обновление исходного файла фонта]
Replace Font [Замена фонтов]
Character Fonts [Символьные фонты]
Choosing a Line Font File [Исходный файл фонта]
Create Character Font [Создать символьный фонт]
Font Source Files [Исходный файл шрифта]

Ugfontc Utility [Утилита ugfontc]
Font Name [Имя фонта]
Font Box [Рамка фонта]
Creating the Font Box [Создание рамки фонта]
Base Line [Базовая линия]
Waist Line [Средняя линия]
Width Type-Character Spacing [Ширина шрифта и интервал между символами]
A Word On Character Size [Несколько слов о размере символа]
Интервал между символами
Line Spacing [Интервал между строками]

Font Source File Usage Notes [Замечания по использованию исходного файла фонта]
Cell Formats [Формат ячеек]
Date and Time [Дата и время]
Digital Logic [Цифровые логические]
Engineering [Инженерные]
Financial [Финансовые]
Font Name Correspondence [Соответствие имен фонтов]
Functions [Функции]
Logic [Логические]
Operators [Операторы]

Migrating Spreadsheet Data [Перенос даннных между электронными таблицами]
Platforms [Платформы]
Required Software [Требуемое програмное обеспечение]
Before You Begin [Перед началом]
To migrate spreadsheet data: [To migrate spreadsheet data:]
Error: Migrating without Excel [Ошибка: Перенос без Excel]
Verifying Migrated Data [Проверка переноса данных]
Cleaning Up Migrated Data [Очистка данных после переноса]
Xess and Excel Comparison [Сравнение Xess и Excel]
Statistical [Статистика]

String [Строки]
Define Symbol [Определить условное обозначение]
Symbol Name [Имя условного обозначения]
Symbol Factor [Коэффициент условного обозначения]
Specify Connecting Points [Задание точек соединения]
Specify Defining Objects [Указание объектов, входящих в условное обозначени]
Placing Symbols [Размещение условных обозначений]
Закрепленная точка
Ориентирующая точка

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Attributes [Атрибут]
System Attributes [Системные атрибуты]

User-Defined Attributes [Пользовательские атрибуты]
Attributes Report [Отчеты по атрибутам]
Assign [Присвоить]
Reference Attributes [Ссылочные атрибуты]
Creating Reference Attributes [Создание ссылочных атрибутов]
Delete Attributes [Удалить]
Copy [Копировать]
List [Просмотреть список]
Attributes Name [Имя]
Assign Name [Присвоить имя]

Valid Characters [Допустимые символы]
Adding a Suffix [Добавление суффикса]
No Suffix Added [Без добавления суффикса]
Delete Name [Удалить имя]
Verify Name [Проверить имя]
Edit Name Location [Изменить расположение имени]
Object Attributes [Атрибуты объекта]
Title Value [Заголовок и значение]
Data Types [Типы данных]
Part Attributes [Атрибуты части]

Assign [Присвоить]
Delete [Удалить]
Copy [Копировать]
List [Просмотреть список]
Attributes Report [Отчет по атрибутам]
Key Titles Values [Ключевые заголовки и значения]
Multi Key Report [Отчет по составному ключу]
Key and Auxiliary Titles [Ключевые и вспомогательные заголовки]
Single Key Report [Отчет по простому ключу]
Create Group [Создать группу]

Create Named Group [Создать именованную группу]
Group [Группа]
Term Definitions [Терминология]
Add to Group [Включить в группу]
Remove from Group [Исключить из группы]
Ungroup Top [Распустить вышестоящую группу]
Ungroup Full [Распустить полностью группу]
Open Drawing [Открыть Чертеж]
Fit All Views [Автомасштабировать все виды]
Update Display [Обновить изображение]

Rotation Changes [Обновление после поворота]
Scale Changes [Обновление после масштабирования]
Layout [Компоновка видов]
Definition [Определение]
Predefined Layouts [Стандартные компоновки]
Fit All Views [Автомасштабирование всех видов]
Current Layout [Текущая компоновка]
Saved Layout [Сохраненная компоновка]
Abort Display Regeneration [Прерывание регенерации изображения]
New Layout [Новая компоновка видов]

Name [Имя]
Arrangement [Планировка видов]
Layout View Selection [Выбор видов для компоновки]
Creation Errors [Ошибки создания]
Retrieving Layouts [Загрузка компоновок]
Replace View [Заменить вид]
Delete [Удалить]
Copy and Rename Current Layout [Копирование и переименование текущей компоновки ]
Naming Restrictions [Допустимые символы имени]
Layer Category [Категория слоев]

Layer Category Dialog [Меню Категорий уровней]
Valid Characters for Category Names [Допустимые символы в именах категорий]
Creating New Categories [Создание новых категорий]
Editing Existing Categories [Редактирование существующих категорий]
Deleting Categories [Удаление категорий]
Layer and Pending Status [Окно списка Layer and Pending Status]
Category Errors [Ошибки работы с категориями]
Layer Options [Опции работы со слоями]
Layer Option Overview [Общий обзор]
Using Layer Options in Multiple Views [Использование меню Layer для многовидовой компоновки]

Layer Global Settings [Глобальные функции]
Individual View Options [Локальные опции]
Categories [Категории]
Layer Status [Статус слоя]
Layer Allocation [Распределение по слоям]
Common Concepts for Layers [Общие понятия]
Move/Copy to Layer [Перемещение и копирование объектов на различные слои]
Layer Settings [Установки слоев]
Work [Рабочий]
Category Filter

Layers/Status List Box [Фильтр категории]
Layers Option Menu [Опции управления списком слоев]
Fit All Before Displaying [Масштабировать все перед выводом на экран]
Layer Setting Errors [Ошибки при работе с диалоговым окном Layer Settings]
Layer Settings Customer Defaults [Значения по умолчанию пользователя для установок слоев]
Layer Setting Tips [Замечания и уточнения по работе с диалоговым окном Layer Settings]
Visible in View [Видимый слой вида]
Format [Формат]
Pattern Origin and the WCS [Начало системы координат шаблона и РСК]
Moving the WCS in the Master File [Перенос РСК в файле оригинал-макета]

Patterns and Space Considerations [Размещение шаблонов в файлах частей]
For Example... [Например... ]
Automatic vs. Manual Updates [Автоматическое и ручное обновление шаблона]
Required Directory Searches [Поиск нужной директории]
Search Order [Порядок поиска]
Min/Max Box and Retrieving a Pattern [Габаритная рамка и загрузка шаблона]
Part Conversion [Обновление версии]
Undo [Использование опции Undo]
Filing [Сохранение данных]
UG/Open API [Прикладная программа UG/Open API]

Bringing a Pattern into your File [Занесите шаблон в свой файл ]
Expand Pattern [Раскрыть шаблон]
Update Pattern [Обновить шаблон]
Replace Pattern [Заменить шаблон]
Edit Display Parameters [Редактировать параметры изображения]
List Associated Parts [Список ассоциативных частей]
List Pattern Errors [Список ошибок шаблона]
Create Pattern Points [Создать точки шаблона]
In the Pattern Master Part File [В файле оригинал-макета]
In the Current Part File [В текущем файле части]

Pattern [Шаблон]
What is a Pattern? [Что такое шаблон?]
Creating a Pattern [Создание шаблона]
Editing Patterns [Редактирование шаблонов]
Pattern Geometry [Геометрия шаблона]
View Mods. For Retrieved Data [Видо-зависимые модификации для загруженных данных]
Other Interactions [Другие операции]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Choosing an Application [Выбор модуля]
Application Toolbars [Диалоговые окна и инструментальные панели модулей]
Main Menu Bar Changes [Когда изменяются опции главного горизонтального меню]
Pull-Down Menu Changes [Изменения выпадающих меню]

Getting Started [Начало работы]
Creating a New Part File [Создание нового файла части]
Retrieving an Existing Part File [Загрузка существующего файла части]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Help [Справка]
Using Help [Использование справки]
На платформе Windows NT
На платформе UNIX
UNIX [Операционная система UNIX:]
Limitations [Ограничения]
Sun Solaris and Netscape Navigator
NT [Операционная система Windows NT:]

Help Pulldown Menu [Меню Справка]
UG Log File [Системный журнал Unigraphics]
Online Technical Support [Оперативная техническая поддержка]
Introduction [Введение]
Choosing Translators [Выбор транслятора]
Which translator should I use? [Какой транслятор я должен использовать?]
Where are the translators located? [Где расположенны трансляторы?]
Ugxxtojt Documentation [ugxxtojt документация]
Introduction [Введение]
Translation from the UG User Interface [Трансляция из интерфейса пользователя UG]

Setting up Before You Start [Настройки перед запуском]
Input Parameters [Входные параметры]
General Options for Running this Program [Главные опции для выполнения программы]
Options that Affect how the Component
Options that Affect how Assemblies Are Output [Опции которые применяются при выводе сборок]
Examples [Примеры]
Configuration Options [Опции конфигурации]
Locating the tess.config File [Расположение файла tess.config]
Understanding the Configuration File [Распознание конфигурационного файла]
The Setup Options [Опции настройки]

The Level of Detail Options [Уровень Подробных Параметров]
The Filter Options [Опции фильтра]
The Metadata Options [Опции метаданных]
The Special Options [Специальные опции]
Model Reference Sets [Ссылочные наборы модели]
Additional Model Reference Sets [Дополнительные ссылочные наборы модели]
Translating Native UG Assemblies [Трансляция родных UG сборок]
Translating UG/Manager Assemblies [Трансляция сборок UG/Manager]
Bookmarks [Закладки]
Assembly jt files [Сборка jt файлов]

Management of jt Files for Native
Management of jt Files for UG/Manager
Management of jt Files for UG/Manager - 2
Saving jt Files outside iMAN [Сохранение jt файлов вне iMAN]
Management of Assembly jt Files in iMAN [Управление сборками jt файлов в iMAN]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Assemblies [Сборки]
Reference Set [Ссылочный набор]
Component Array [Массив компонентов]
B-Surface [B-поверхность]
Expression [Выражение]
Listing Order [Порядок следования выражений в списке]

Feature [Базовый элемент]
Features with Parent Curves [Базовые элементы с родительскими кривыми]
Show [Показать]
Display Dimensions [Показать размеры]
Feature Dependency [Взаимосвязи базовых элементов]
List [Просмотреть список]
Update Status Report [Отчет о статусе обновления]
Object Dependency Browser [Просмотр взаимосвязей объектов]
Child Parts [Части с порожденными геометрическими объектами]
Parent Parts [Части с родительскими геометрическими объектами]

Information [Информация]
Loaded Parts [Загруженные части]
Custom MenuBar [Просмотр пользовательских меню]
MenuBar Report Tool Dialog [Меню отчет о настройках меню]
MenuBars and Popup Menus [Список горизонтальных и всплывающих меню]
MenuBar Reports [Список форм отчетов]
Customization [Форма отчета по пунктам меню пользователя]
Custom Items [Пункты пользовательского меню]
Missing Actions [Неопределенные действия]
Duplicate Actions [Повторяющиеся действия]

Registered Actions [Зарегистрированные действия]
Standard Items [Форма отчета по стандартным пунктам меню]
Unused STANDARD Unigraphics Buttons [Неиспользуемые СТАНДАРТНЫЕ клавиши Unigraphics]
STANDARD Buttons [СТАНДАРТНЫЕ клавиши]
Complete MenuBar [Форма полного отчета по меню]
Show [Переключатели типов данных]
Report Format [Формат отчета]
Extract Labels [Извлечь метки меню]
Library and Menu File Usage [Использование файлов описания меню и библиотек]
Modifications [Модификации]

How to Use the Parts Modifications Dialog [Использование диалогового окна Part Modifications]
Report Information [Содержание отчета]
Object [Объект]
Object Specific Data [Данные зависящие от объекта]
Point [Точка]
Line [Прямая]
Arc/Circle [Дуга или окружность]
Spline [Сплайн]
Degree, Poles, and Defining Points
Calculate Properties of Conic Sections [Расчет свойств конических сечений]

Detail Filtering [Уточнение фильтра]
Ellipse [Эллипс]
Hyperbola [Гипербола]
Parabola [Парабола]
Component [Компоненты]
Object-Specific Information [Информация о специфических объектах]
Unloaded Associated Objects [Незагруженные ассоциативные объекты]
Dimensions With Manual Text [Размеры с введенным вручную текстом]
View Dependent [Видо-зависимые объекты]
View Modified [Видо-модифицированные объекты]

Boundary Point Associated Objects [Объекты, ассоциативно связанные с границей местного вида]
Unigraphics [Общие данные Unigraphics]
Graphics Driver [Графический драйвер]
Other [Разное]
Layer [Слой]
Group Information [Информация о группах]
Layout Information [Информация о компоновке]
Drawing Information [Информаци о чертежах]
View Information [Информация о видах]
When a Drawing is Displayed [Особенности диалогового окна View Information для чертежных видов]

When a Drawing or a Model is Displayed [Получение информации о чертежном или модельном виде]
Part [Часть]
Part History [Предыстория части]
Selecting Component Parts in Sub-Assemblies [Выбор компонентов подсборки]
Using OK and Apply [Клавиши OK и Apply]
Part Save History Report [Отчет Part Save History]
Point [Точка]
Sketch (pre V13.0) [Эскиз (до версии 13.0)]
Sketch Information [Анализ эскиза]
Spline [Сплайн]

Defining Data [Данные определения сплайна]
Editing Curve and Feature Parameters

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Applications [Модули Unigraphics]
Базовый модуль Gateway - Интерфейс пользователя
Модуль Drafting - Черчение
Solids Modeling - модуль твердотельного моделирования
Features Modeling - модуль моделирования базовых элементов
Free Form Modeling - модуль моделирования свободных форм
Sheet Metal Feature Modeling - модуль моделирования базовых элементов из листового металла
User-Defined Features - модуль создания пользовательских базовых элементов
Модуль Assembly Modeling - Моделирование сборок

Structures - модуль анализа методом конечных элементов
Moldflow - модуль анализа технологических процессов литья
Motion - модуль кинематического анализа
Generative Modeling (ICAD) - модуль интерфейса ICAD-Unigraphics
Basic Machining and Editing - модуль расчета и редактирования траектории
Mill - модуль фрезерной обработки
Multi-Axis Mill - модуль многокоординатной фрезерной обработки
Lathe - модуль токарной обработки
GPM/MDFG - модули постпроцессора и генератора постпроцессоров
Unigraphics Sheet Metal Design - модуль проектирования изделий из листового металла

Punchpress - модуль обработки на вырубных прессах
Multi-Part Gridding - модуль раскладки деталей
GRIP - графический интерактивный язык программирования
UG/Open API - прикладной язык программирования
VALISYS
DMIS
UGMX
Модуль Spreadsheet - Электронная таблица
Модуль UG/Photo - Реалистическое изображение моделей
Модуль UG/Open UIStyler - Программирование пользовательских диалоговых окон

Модуль UG/Web Express - Создание Web-страниц с данными Unigraphics
Модуль Geometric Tolerancing - Допуски формы и расположения
System Conventions [Системные соглашения]
Введение в Unigraphics
Conventional Right-Hand Rule [Правило правой руки]
Правило правой руки для определения направления вращения
Intersection Point [Точка пересечения]
System Overview [Общий обзор системы Unigraphics]
Design Input [Объекты Unigraphics]
Setting Registry Options [Хранение установок Unigraphics в системном реестре]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

UG_EDIT_PART_NAMES

Before You Begin [Перед запуском утилиты]
Deciding Where to Change a Reference [Решение, где изменять ссылку]
Use with UGPC [Использование с программой UGPC]
Switches [Переключатели]
ENV_PRINT
Расширения имен файлов различных типов
Automatic File Conversion Between Machines [Автоматическое преобразование файлов в сети]
UG_INSPECT
Reporting Part File Contents [Содержание отчета о файле части]
Reporting Part File Contents [Содержание отчета о файле части] - 2

Reporting Part File Contents [Содержание отчета о файле части] - 3
Reporting Part File Contents [Содержание отчета о файле части] - 4
Extracting Parasolid Data [Извлечение данных Parasolid]
UGII Privileges for User Accounts [Привилегии пользователей UGII]
Setting UGII Manager Privileges [Установка привилегии администратора UG/Manager]
The Gripbatch Shell Script [Сценарий запуска программ UG/Open GRIP в пакетном режиме]
File Management [Базовый режим управления файлами]
User Options [Опции пользователя]
Utilities [Утилиты]
UGFONTC

UNIX
Windows NT:
How To Migrate or Edit Files [Перенос и редактирование файлов фонтов]
UG2MCON
Basic Steps to Using UG2MCON [Процедура запуска UG2MCON]
How to Use UG2MCON [Как использовать UG2MCON]
Directory [Директория]
File Types [Типы файлов]
File Template [Шаблон имени файлов ]
Source Machine [Исходный компьютер]

Target Machine [Принимающий компьютер]
Convert Files [Преобразовать файлы]
Exit Program [Конец программы]
Using UG2MCON in Command Line Mode [Запуск программы UG2MCON из командной строки]
UG2MCON Parameters [Параметры программы UG2MCON]
DIrectory [Директория]
FIle_Type [Тип файла]
TEmplate [Шаблон имени]
SOurce [Исходный компьютер]
DEstination [Принимающий компьютер]

INput [Имя входного файла]
OUtput [Имя выходного файла]
BAtch [Пакетный режим]
UNIX:

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Background Options (Special Effects) [Опции заднего плана (специальные эффекты)]
Background Parameters [Параметры заднего плана]
Angle [Резкость изображения заднего плана]
Background Color [Цвет неба]
Bottom Color [Цвет нижнего поля]
Clouds Color [Цвет облаков]
Color [Цвет простого фона]

Detail [Детализация облачного фона]
Distance [Расстояние до плоскости заднего плана]
Fill Mode [Режим заполнения]
Image [Картинка]
Intensity [Интенсивность]
Mapping Mode [Режим отображения]
Mix Ratio [Соотношение первичного и вторичного задних планов]
Scale [Масштаб]
Sky Color [Цвет неба]
Top Color [Цвет верхнего поля]

Foreground Options [Опции переднего плана]
Light Source Parameters [Параметры источника света]
Beam Fall Off [Угловая скорость затухания интенсивности света]
Cone Angle [Угол конуса]
Delta Angle [Приращение угла]
Intensity [Интенсивность освещения]
Position [Привязка положения источника света]
Shadows [Тени]
Shadow Detail [Детализация закраски тени]
Shadow Edges [Границы теней]

Light Source Options [Опции источника света]
Material Parameters [Параметры материала]
Material Options [Опции материала]
Constant [Модель постоянного цвета]
Matte [Модель матовой поверхности]
Metal [Модель металлической поверхности]
Phong [Модель Фонга]
Plastic [Модель пластмассовой поверхности]
Conductor [Усовершенствованная модель металлической поверхности]
Dielectric [Модель диэлектрика]

Environment [Модель отображения окружающей среды]
Glass [Модель стеклянной поверхности]
Mirror [Модель зеркальной поверхности]
UG/Photo Parameter Descriptions [Oписание параметров модуля UG/Photo]
Texture Displacement Options [Опции тиснения текстуры]
Casting [Литейная текстура]
Rough/Wrapped Rough [Черновая текстура]
Wrapped Dimple [Пузырьковая текстура]
Texture Parameters [Параметры текстуры]
Aspect Ratio [Отношение сторон]

Blend [Величина скругления]
Bump Size [Размер выступов]
Center Density [Плотность в центре накала]
Center Point [Центральная точка]
Coverage [Степень подверженности эрозии]
Dent Size [Размер впадин]
Depth [Глубина]
Detail [Детализация]
Edge Density [Плотность на границах накала]
Fuzz [Контрастность]

Height [Высота клетки трафарета]
Image [Картинка]
Latitude Scale/Longitude Scale [Масштаб широты/Масштаб долготы]
Line Width [Толщина линии клетчатой текстуры]
Noise Level [Уровень помех]
Normal Vector [Вектор нормали]
Origin Point [Точка привязки]
Radius [Радиус сферической текстуры]
Scale [Масштаб]
Scale along Axis [Масштаб вдоль оси]

Scale around Axis [Масштаб вокруг оси]
Separation [Разобщение]
Sharpness [Крутизна выступов]
Texture Scale [Масштаб текстурной формы]
Threshold [Частота выступов и впадин]
Transparency [Прозрачность текстуры]
Up Vector [Ориентация трафарета на плоскости]
Width [Ширина клетки трафарета]
Texture Pattern Options [Опции трафарета текстуры]
Blue Marble [Голубой мрамор]

Solid Cubes [Объемные кубики]
Solid Clouds [Сплошные облака]
Wrapped Checker [Листовой трафарет типа шахматной доски]
Wrapped Diagonal [Листовой трафарет диагональных полосок]
Wrapped Grid [Листовой клетчатый трафарет]
Wrapped Image [Листовой трафарет графического образа]
Wrapped S Stripe [Листовой трафарет продольных полосок]
Wrapped T Stripe [Листовой трафарет поперечных полосок]
Texture Space Options [Опции формы текстуры]
Arbitrary Plane [Произвольная плоскость]

WCS Auto Axis [Автоматический выбор координатной оси]
Cylindrical [Цилиндрическая форма текстуры]
Spherical [Сферическая форма текстуры]
UV [Растягивание поверхности]
Texture Transparency Options [Опции прозрачности текстуры]
Eroded [Имитация эрозии]
Glow [Накал]
Wrapped Image [Переводная картинка]
Wrapped Grid [Клетчатая текстура]
Wrapped Stencil [Листовой трафарет]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Input Devices [Опции устройств трехмерного ввода]

Input Devices [Настройка устройств трехмерного ввода]
Device Type [Тип устройства]
Device Sensitivity [Чувствительность устройства]
Sensitivity Customer Default [Системные
View Options [Опции динамических операций изменения вида]
View Options Customer Default
Single Axis Filter [Фильтр на одну ось]
Single Axis Filter Customer Default
Rotate About Attention Point [Поворот вокруг точки внимания]
Rotate About Attention Point Customer

Spaceball Devices [Манипулятор-шар]
Spaceball 2003 [Манипулятор-шар модели 2003]
Spaceball 3003 [Манипулятор-шар модели 3003]
Spaceball 4000 [Манипулятор-шар модели 4000]
Magellan Devices [Магелланова мышь]
Операционная система UNIX
Операционная система Windows NT
Dials Devices [Дисковый манипулятор]
Preferences [Настройки]
Object [Объект]

Type [Тип объекта]
Color [Цвет объекта]
Line Font [Фонт линии]
Width [Толщина линии]
Inherit [Наследовать]
Information [Информация]
Object Preference Customer Defaults
Arc [Дуга]
Body [Тело]
Conic [Коник]

CSYS [СК]
Default Object [Объекты по умолчанию]
Line [Линия]
Object [Объект]
Point [Точка]
Plane and Datum [Плоскость и координатрые элементы]
Spline [Сплайн]
Selection [Выбор]
Crosshairs [Изображение перекрестия]
Preselection [Предварительная подсветка]

Delay Slider [Задержка предварительной подсветки]
Color [Цвет предварительной подсветки]
Confirmation [Подтверждение выбора]
Confirmation Delay [Задержка подтверждения]
Place Quick Pick Near Cursor [Размещать диалоговое окно подтверждения рядом с курсором]
Confirmation Options [Опции подтверждения]
Chaining Tolerance [Допуск на выбор по цепочке]
Method [Метод]
Rectangle Method [Метод выбора прямоугольником]
Spreadsheet Preferences [Электронная таблица]

User Interface [Интерфейс пользователя]
State File [Файл состояния .ugs (операционная система UNIX)]
Registry (NT) [Системный реестр (операционная система Windows NT)]
Use System Precision [Использовать системную точность]
Number [Количество десятичных знаков]
Confirm Undo [Подтвердить отмену]
Macro Options [Опции работы с макрокомандами]
Pause Indefinite Pause Duration [Управление паузой]
Display Dialogs in Playback [Вывод Диалоговых окон при Выполнении макрокоманд]
Record All Transforms [Запись всех преобразований]

Dialog Bar Options [Параметры рамки графического окна]
Tracking [Слежение]
Decimal Places [Количество десятичных знаков]
User Interface Customer Defaults
Color Palette [Цветовая палитра]
Part CDF [Файл CDF]
Color Palette Toolbar [Инструментальная панель Цветовой палеты]
Override [Переписать]
Set Up a Custom CDF File [Установите файл CDF пользователя]
Select Your Custom CDF File [Установите собственный CDF файл]

Environment Variable [Системная переменная]
Saving a Part When Override is On [Сохранение части, если Перезапись включена]
Modifying the Part's Color Palette
Add to Quick Access Row button [Добавление с помощью кнопки Quick Access Row]
Color Selection Area [Область выбора цвета]
RGB Indicator [Индикатор RGB]
Color ID text box [Поле ID цвета]
Color Label text box [Поле метки цвета]
Quick Access Row [Строка быстрого доступа]
How Older Part Files Are Affected

How New Part Files Are Affected
Opening More Than One Part [Открытие более чем одной части]
Edit Background [Редактирование фона]
Edit Selected Color [Редактирование выбранного цвета]
Graphics Cards [Графические карты]
Color Selection [Выбор цвета]
Increasing Color Intensity [Увеличение интенсивности цвета]
Quick Access Colors [Быстрый доступ к цветам]
Selecting a Color [Выбор цвета]
Color Cube Direct Selection [Выбор цвета из цветового куба]

Quick Access Direct Selection [Выбор цвета из области быстрого доступа]
Enter Color Number [Ввод номера цвета]
Inherit Color from Object's Face [Наследование цвета от грани]
Selecting Multiple Colors [Выбор нескольких цветов]
Selecting a Background Color [Выбор цвета фона]
Color Settings [Цветовые установки]
Preselection [Цвет предварительной подсветки]
System Color [Системный цвет]
Work Plane Emphasis [Цвет затенения объектов вне рабочей плоскости]
Assemblies Work Part Emphasis [Цвет затенения компонентов сборки вне рабочей части]

Handles [Маркеры]
Visualization [Визуализация]
Line [Линия]
Line Font Display [Изображение фонта линии]
Системные переменные пользовательских умолчаний для опции Line Font Display
Curve Tolerance [Допуск изображения линий]
Show Widths [Показать толщину]
Depth Sorted Wireframe [Сортировка по глубине каркасного изображения]
Names/Borders [Имена и границы видов]
Object Name Display [Изображение имен объектов]

Character Size [Размер шрифта]
Show View Names/Borders [Показать имена/границы видов]
Perspective [Перспектива]
Clipping Planes [Отсекающие плоскости]
Using Clipping Planes [Применение отсекающих плоскостей]
Application Example [Пример применения]
Perspective [Перспектива]
Parallel Projection [Параллельное проецирование]
Perspective Projection [Перспективное проецирование]
Fit Percentage [Процент автомасштабирования]

Calibrate Screen [Калибровка экрана]
Calibrate Screen Resolution Dialog [Меню калибровки разрешения экрана]
Shading [Закраска]
Shading Options [Опции качества закраски]
Facet Edge Tolerance [Допуск ребер фасетной модели]
Facet Chord Tolerance [Допуск хорды фасетной модели]
Angular Tolerance [Угловой допуск]
Advanced Visualization [Улучшенная визуализация]
Curve Edge Chord Distance [Допуск хорды ребра]
Surface Chord Distance [Допуск хорды поверхности]

Angular Tolerance [Угловой допуск]
Facet Width Tolerance [Допуск ширины фасета]
Advanced Visualization Customer
Shaded Update Mode [Режим обновления закрашенных объектов]
Visible Objects [Видимые объекты]
None [Ни одного объекта]
Системная переменная пользовательских умолчаний для опции Shaded Update Mode
Show Facet Edges [Показать контуры фасет]
Shaded Face Edges [Показать ребра закрашенных граней]
Hidden Shaded Face Edges [Скрытые ребра закрашенных граней]

Системная переменная пользовательских умолчаний для опции Hidden Shaded Face Edges
Edge Emphasis [Выделение ребер]
Special Effects [Специальные эффекты]
Stereo [Стерео]
Operating in Stereo Mode [Работа в режиме стерео]
Macro Support [Поддержка макрокоманд]
Stereo Mode Dynamics [Динамика в режиме стерео]
* Mouse Distance [Управление дистанцией с помощью мыши]
** Eye Separation [Разнесение глаз]
Exiting Stereo Mode [Выход из режима стерео]

Depth Perception [Восприятие глубины]
Considerations with Stereo Mode [Ограничения для режима стерео]
Fog [Вуалирование]
Linear Fog [Линейное вуалирование]
Front and Back [Позиции передней и задней плоскостей вуалирования]
Fog Color [Цвет вуали]
Light and Heavy Fog [Легкое и сильное вуалирование]
Visual [Визуальное представление объектов]
Display Mode [Режим изображения]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Wireframe [Каркасное изображение]
Partially Shaded [Частичная закраска]

Fully Shaded [Полная закраска]
Face Analysis [Анализ грани]
Defaults in Face Analysis [Установка граней для анализа]
Studio [Реалистическая закраска]
Studio [Реалистическая закраска] - 2
Hidden Edges [Скрытые линии]
Visible [Изображение скрытых линий]
Display All Edges Except Those
Display Edges Hidden by Solid
Gray Thin [Серые тонкие линии]

Hidden Surface [Скрытые поверхности]
Hidden Edges Defaults [Системная переменная пользовательских умолчаний для опции Hidden Edges]
Update Hidden Edges [Обновление скрытых линий]
Silhouettes [Очерковые линии]
Functionality of The Two Checkboxes [Функциональные возможности Двух Переключателей]
Silhouettes Customer Default [Системная переменная пользовательских умолчаний для опции Silhouettes]
Smooth Edges [Сглаженные ребра]
Two-Sided Light [Двухстороний источник света]
Two-Sided Light Customer Default [Системная переменная пользовательских умолчаний]
Shininess [Глянец]

Shininess Customer Default [Системная переменная пользовательских умолчаний для опции Shininess]
Translucency [Прозрачность]
Line Antialiasing [Сглаживание линий]
Backface Culling [Отбросить скрытые грани]
Default Lights [Источники света по умолчанию]
Disable Full Scene Antialiasing [Блокировка полного сглаживания сцены]
Disable Line Antialiasing [Отключение Сглаживания линий]
Disable Translucency [Отключение Прозрачности]
Evaluate Graphics Performance [Расчет производительности графики]
Using the Feature [Использование функции]

Interpreting the Results [Интерпритация результатов]
Sample Performance Hints [Типовые Подсказки для улучшения производительности]
About Hints [О Подсказках]
General Settings [Производительность вывода изображения]
Repair Wireframe Erasures [Восстановление стертых участков изображения]
Customer Default [Системная переменная
Suppress Auto Refresh [Подавление Автоматического Обновления]
Always Render [Выбор объектов постоянной закраски]
Fixed Frame Rate [Фиксированная частота кадров]
Frames/Second [Частота кадров]

Large Model [Большие модели]
Render Priority [Приоритет закраски]
Scene Reduction Method [Метод уменьшения сцены]
Shade Specific Objects [Закраска специальных объектов]
Show Frame Rate [Частота кадров отображения]
Use Full Detail Objects [Использовать полностью точные объекты]
The Two Checkboxes are Independent [Два независимых переключателя]
View Frustum Culling [Отображение усеченного вида]
Always Regenerate at Full Detail [Постоянно регенерировать полностью]
Eligible Objects for Alternate Representations [Подходящие для альтернативных представлений объекты]

Idle Time Regeneration [Задержка регенерации]
Precedence [Приоритет]
Regeneration [Регенерация]
Progressive Regeneration Techniques [Прогрессивные Методы Регенерации]
Progressive Regeneration Techniques [Прогрессивные Методы Регенерации]
Deferred Regeneration [Задержанная регенерация]
Immediate Rendering of Selected Objects [Немедленная регенерация выбранных объектов]
General Display Appearance and Selection Behavior [Общее отображение вида и режим выбора]
Displaying Solids [Отображение твердых тел]
The Effect on Selecting Components [Влияние на выбор компонент]

Display Modes and Alternate Representations [Режимы отображения и альтернативное представление]
Goal [Цель]
Box as Representation [Граничное представление]
How Alternate Representations
Controlled Rendering of Small Objects [Управляемая закраска малых объектов]
Specify How to Render Small Objects [Как обрабатывать малые объекты]
Specify What Constitutes a Small Object [Какой объект считается малым]
Specifying Object Sets [Задание наборов объектов]
Flexibility [Гибкость]
Clear/Clear [Выключен/Выключен]

Select/Clear [Включен/Выключен]
Clear/Select [Выключен/Включен]
Select/Select [Включен/Включен]
Regenerate Small Objects [Регенерация малых объектов]
Small Object Slider [Движок определения малых объектов]
Representation [Фасетное представление]
Size Sensitivity [Чувствительность к размеру]
Use Always Render Objects [Использовать постоянную закраску объектов]
The Two Checkboxes are Independent [Два независимых переключателя]
Work Plane [Рабочая плоскость]

Grid Type Options [Общие настройки экранной сетки]
Grid Usage Notes [Замечания по использованию сетки]
Rectangular Grid [Прямоугольная сетка]
Setting the Size of the Rectangular Grid [Установка размера прямоугольной сетки]
Polar Grid [Полярная сетка]
Objects Off Work Plane [[Объекты Вне Рабочей Плоскости]]
Normal Display [Обычное изображение]
Dim and Selectable [Затенить, но оставить выбираемыми]
Dim and Non-Selectable [Затенить и сделать невыбираемыми]
Dim Color [Цвет затенения]

Work Plane Customer Defaults [Системные переменные пользовательских умолчаний]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя


Refile Examples [Примеры обновления файлов]
-D [имя директории]
-S
-O [имя выходного файла или директории]
-Y
-C
-G
-R
-L [имя файла]
-Ll [имя файла]

-U
-Uo
Refile_part Program [Программа refile_part - Обновление версии файла части]
Operational Notes [Замечания по работе программы]
Legacy Data Impact [Для пользователей, имеющих наработки]
New User Impact [Для новых пользователей]
Running refile_part [Запуск программы refile_part]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Windows NT™ Workstations [Операционная система Windows NT™]
UNIX [Операционная система UNIX]
Motif-Based Startup Menu [Меню запуска из оболочки Motif]
UG Options [Меню UG Options - Стартовые настройки Unigraphics]

Customizing the Motif Menu [Пользовательская настройка меню Motif]
Non-Motif Startup Menu [Текстовое меню запуска]
Starting Unigraphics from the Command Line [Запуск Unigraphics из командной строки]
Choosing a Graphics Driver [Выбор графического драйвера]
Command Line Startup Switches [Ключи командной строки запуска]
The Unigraphics Program Group [Группа программ Unigraphics]
Starting Unigraphics [Запуск Unigraphics]
Command Line Startup Switches [Ключи командной строки запуска]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Customize [Пользовательская настройка инструментальных средств]
Toolbars [Инструментальные панели]
Commands [Команды]

Options [Опции]
User Tools [Пользовательские инструментальные средства]
Geometric Tolerancing [Допуски формы и расположения]
Search [Поиск существующих допусков формы и расположения]
Associated [Ассоциативно связанные объекты]
List All [Список всех видов для допусков]
Tools [Инструментальные средства]
User Entry on File Selection Dialogs [Точка входа пользователя в диалоговых окнах выбора файла]
User Pause [Пользовательская пауза]
Start Timer Stop Timer [Включить/выключить таймер]

Dialog Display During Playback [Вывод диалоговых окон на экран во время выполнения макро]
Deleting a Macro [Удаление макрокоманды]
Macro Statement Format [Формат оператора макрокоманды]
Playback [Воспроизведение макрокоманды]
Resize During Playback [Изменение размеров при воспроизведении]
Step (UNIX only) [Пошаговое выполнение (только в операционной системе UNIX)]
Status Line [Строка состояния]
Line Number [Номер строки]
Step to Next [Следующий шаг]
Step Length [Длина шага]

Continue to Line Number [Продолжить до строки с заданным номером]
Display Selection Point [Показать выбранную точку]
Force Dialog to Front [Выдвинуть диалоговое окно на передний план]
Step [Шаг]
Run [Запустить]
Stop [Остановить]
Quit [Конец]
Start Record [Начало записи]
Record Macro with Reset Toggle [Запись макро со сбросом]
Using Gateway Reset When Recording Macros [Запись макрокоманды с перезагрузкой Gateway]

Stop Record Limitation [Ограничение использования опции Stop Record]
Spaceball and Magellan Devices [Манипулятор-шар и дисковые манипуляторы]
User Entry [Точка входа пользователя]
During Record Operations [Во время записи]
During Playback Operations [Во время выполнения]
User Entry with Instructions [Точка входа пользователя с инструкциями]
User Entry Playback Instructions [Выдача инструкций во время выполнения макрокоманды]
Overriding User Entry Instructions During Playback [Отмена выдачи инструкций]
Macro [Макрокоманды]
Context Dependency [Зависимость от контекста]

Macro Files [Файлы макро]
Startup Macros [Макрокоманда запуска]
Macro Text Files [Текстовые файлы макрокоманд]
Macro File Indentation [Отступы в файле макрокоманды]
Snapshots [Отпечатки]
Assembly Modular Update Method [Метод модульного обновления сборки]
Assembly Modular Update Method [Метод модульного обновления сборки] - 2
Toggle ON Modular Update [Включение режима модульного обновления]
Functional Considerations [Основные принципы построения электронной таблицы компонента]
Creating a Basic Modeling Spreadsheet [Процедура создания электронной таблицы моделирования]

Enable Spreadsheet Protection [Защита данных электронной таблицы]
Use Color to Enhance Readability [Использование цвета для лучшей наглядности]
Update the Unigraphics Part [Обновление файла части Unigraphics]
Interpart Expressions [Связующие выражения]
Interpart Expression Names [Имена связующих выражений]
Quoting Filenames within Interpart
Expression Editor [Редактор выражений]
Extended Functionality [Дополнительные возможности]
Data Organization [Организация данных]
Manipulating Expressions [Обработка выражений]

Updating Expressions [Обновление выражений]
Interpart Expressions [Связующие выражения]
Defining a Unigraphics Expression Table [Построение таблицы выражений Unigraphics]
Data Organization [Организация данных]
Expression Names [Имена выражений]
Expressions [Выражения]
Active Range [Активный диапазон]
Redefining the Active Range [Переопределение активного диапазона]
Extended Functionality [Дополнительные возможности]
Vector-Related Functions [Векторные функции]

Function/Constant Conversions [Преобразования констант и функций]
UG Functions [Функции UG]
UG Constants [Константы UG]
UG Unit Conversions [Единицы измерения UG]
Goal Seek [Численные методы решения ]
Goal Seek Methods [Методы решений]
Setting Up Goal Seek [Диалоговое окно Setup UG Goal Seek - Задание метода поиска решения]
Setting Up Goal Seek [Диалоговое окно Setup UG Goal Seek - Задание метода поиска решения] - 2
Goal Analysis [Анализ решения]
Regula-Falsi Goal Seek [Метод ложного положения]

Gateway Spreadsheet [Общая электронная таблица]
Toggling Between Xess and Unigraphics [Переходы между модулем электронной таблицы и Unigraphics]
Object-Related Functions
Usage Notes for @MASS3D
MASS3D Keywords
Using Components of Assemblies
Using Components and UG/Manager
Spreadsheet Introduction [Электронная таблица]
Installation Note [Замечания по инсталляции]
Modeling Spreadsheet [Электронная таблица моделирования]

Extended Functionality [Дополнительные возможности]
Menu Reference [Краткое описание меню]
Tools [Инструментальные средства]
File [Файл]
Connections [Связи]
View [Вид]
Options [Опции]
Vertical Orientation [Вертикальная ориентация]
Auto Refresh On Load [Автоматическое извлечение при загрузке]
Use Fixed Update Range [Использовать фиксированный диапазон обновления]

AutoFit on Update [Автомасштабировать при обновлении]
Edit [Редактирование]
Unigraphics Model Manipulation [Обработка модели Unigraphics]
Manipulating Expressions in Xess [Обработка выражений в Xess]
Sample Expressions [Пример выражений]
Manipulating Expression Names in Xess [Обработка имен выражений в Xess]
Modular Assemblies [Модульные сборки]
Setup [Настройки]
The Top Assembly Spreadsheet [Электронная таблица верхнего уровня сборки]
The Update Process [Процедура обновления]

A Component Spreadsheet [Электронная таблица компонента]
Top Level Assembly Range [Дальнейшее развитие проекта сборки]
Mouse/Cursor Sensitivity [Учет позиции мыши или курсора]
Using the Cursor and the Active Range [Использование курсора и активного диапазона]
Using Attributes in the Spreadsheet [Использование атрибутов Unigraphics в электронной таблице]
Extracting Attribute Data from the Part [Извлечение атрибут из файла части]
Attribute Naming [Правила задания имен атрибутов в электронной таблице]
Attribute Values [Значения атрибутов]
Using Formulas [Использование формул]
Refreshing Attributes from the

Updating the Part with Attributes
Access to the Attribute Functions [Вызов функций атрибутов из меню электронной таблицы]
Newton-Raphson Goal Seek [Метод Ньютона-Рафсона]
Newton-Raphson 2D Goal Seek [Метод Ньютона-Рафсона для решения системы двух уравнений]
Non-Linear 2D Sidel Iteration Goal Seek [Метод простой итерации для решения системы двух уравнений]
Optimize 1xN Goal Seek [Оптимизация 1xN]
Spreadsheet Overview [Общий обзор]
Differences between Excel and Xess [Различия между электронными таблицами Excel и Xess]
'Automatic Save' Add-In [Добавление функции 'Авто сохранение']
UG and Spreadsheet Connections [Связь между Unigraphics и электронной таблицей]

Multiple Connections [Множественные связи]
Basic Connection Rules [Основные правила связи]
Spreadsheet Pop-Up Menu [Всплывающее меню Spreadsheet]
Using Spreadsheet Views - Xess
Point-Related Functions
Matrix Functions
Expression-Related Functions
Saving and Updating Spreadsheets [Сохранение и обновление электронной таблицы]
Saving the Spreadsheet [Сохранение электронной таблицы]
Automatic Updates [Автоматическое обновление]

Variations on a Theme (a.k.a Family
Defining the Family Table [Описание массива]
Building an Individual Family Member [Построение отдельной детали]
Building a Family / Family Subset Collectively [Построение серии деталей]
Another Way to do Variations on a Theme [Еще один способ "вариаций на тему"]
Another Way to do Variations on a Theme [Еще один способ "вариаций на тему"] - 2
UG/Open API Programming Interface [Интерфейс с прикладными программами UG/Open API]
Working with Assemblies [Работа со сборками]
Assembly Range [Диапазон сборки]
Setting an Assembly Range [Определение диапазона сборки]

Assembly Range Optional Data [Дополнительные данные диапазона сборки]
Changing Part Attribute for Optional
Notes for Assemblies [Примечания для сборок]
Xess Import/Export Options [Oпции импорта/экспорта Xess]
Xess97 (Xess 4) Updates [Внешние форматы, поддерживаемые в Xess97 (Xess 4)]
Updates to XLS Filter [Новшества в фильтре XLS]
Xess 3.1 Updates [Внешние форматы, поддерживаемые в Xess 3.1]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Microsoft Excel Files [Файлы Microsoft Excel]
Lotus Files [Файлы Lotus]
Loading Microsoft Excel and Lotus Files [Загрузка файлов Microsoft Excel и Lotus]
HTML Files [Файлы HTML]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Toolbars [Инструментальные панели]

Bitmaps [Графические образы иконок]
Naming Convention [Правила формирования имен файлов иконок ]
Creating .bmp Files [Создание файла .bmp]
Directories For Bitmap Files [Местоположение файлов .bmp]
Loading Toolbars [Загрузка инструментальных панелей]
Defining Toolbars [Определение инструментальных панелей]
Contents of Toolbar [Описание опций инструментальной панели ]
Header Definition Keywords [Определение заголовка ]
DOCK позиция
RELOAD

Contents of Toolbar [Описание опций инструментальной панели ]
BUTTON имя
BUTTON имя - 2
SEPARATOR [Разделитель]
Loading Toolbars [Загрузка инструментальных панелей]
Modifying Application Toolbars [Редактирование инструментальных панелей модулей]
UNIX [Операционная система UNIX]
WNT [Операционная система Windows NT]
Toggle Toolbar [Включение инструментальных панелей]
Syntax [Синтаксис]

Examples [Примеры]
Toggle a set of toolbars on and off [Включение и выключение набора инструментальных панелей]
Toggle between sets of toolbars [Переключение между инструментальными панелями]
Turn Navigation tools on and off [Включение и выключение панелей навигаторов]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Associativity [Ассоциативность]
Associativity between Objects [Ассоциативная связь между объектами]
Drafting Object to Geometry or Position [Связь чертежа с геометрией и позиционированием]
Objects to Parts or Views [Связь объектов с моделями или видами]
Non-Geometric Information to Objects
Dialogs [Диалоговые окна]
Features in Dialogs [Элементы диалоговых окон]

Labels [Метки]
Option Menus [Меню опций]
Text Fields [Текстовые поля]
Action Buttons [Клавиши]
Default Action Buttons [Клавиши действия по умолчанию]
Radio Buttons [Переключатели]
Toggle Buttons [Выключатели]
Scales [Шкалы]
Scroll Bars [Бегунки сдвига]
List Boxes [Окна списков]

Tool Palettes [Инструментальные палитры]
Displaying Icon Names [Изображение заголовка иконки]
Entering Numerical Values [Ввод численных значений]
File Selection UNIX Dialogs [Диалоговые окна выбора файла в ОС UNIX]
Message Dialogs [Диалоговые окна сообщений]
Global Selection [Глобальный выбор]
Graphics Window Графическое окно
Zoom Scale (UNIX Only) [Масштабная шкала (только в операционной системе UNIX)]
System Ready Indicator (UNIX Only) [Индикатор готовности (только в операционной системе UNIX)]
Dialog Bar [Диалоговая линейка]

Information Window [Информационное окно]
Меню File - Файл
Меню Edit - Редактировать
Information Button [Информационная клавиша]
Information Window Icon (NT only)
Interactive Techniques [Общие правила работы в среде Unigraphics]
Display Refresh [Обновление экрана]
Groups of Objects [Группы объектов]
Interactive Abort [Интерактивное прерывание процессов Unigraphics]
User Interface [Интерфейс пользователя]

Keyboard [Клавиатура]
Focus Highlighting [Наведение фокуса]
Menu Bar [Горизонтальное меню]
Pull-down Menu [Выпадающие меню]
Cascade Menus [Каскадные меню]
Tear-off Menus (UNIX Only) [Оторванные меню (только в операционной системе UNIX)]
Toolbars [Инструментальные панели]
Docked and Undocked Toolbars [Привязанные и перемещаемые инструментальные панели]
Show/Hide Toolbars [Вывод на экран/Удаление инструментальных панелей]
ToolTips [Подсказки для иконок инструментальной панели]

Saving Toolbar Changes [Сохранение изменений в инсрументальных панелях]
Toolbar States Per Application [Состояние инструментальных панелей в приложении]
Cue/Status Line [Строка подсказки/состояния]
Dialog Area [Диалоговая зона]
Mnemonics and Accelerators [Мнемонические клавиши и клавиши-ускорители]
Mnemonics [Мнемонические клавиши]
Menu Accelerators [Ускорители меню]
Dialog Accelerators [Ускорители диалоговых окон]
Dialog Accelerators [Ускорители диалоговых окон] - 2
Using the Keyboard for Navigation Buttons [Ускорители управляющих клавиш диалогового окна]

Modality [Модальность]
Navigating Unigraphics [Принципы навигации в Unigraphics]
Interacting with the Unigraphics Interface [Взаимодействие с интерфейсом Unigraphics]
Interacting with the Graphics Window [Взаимодействие с графическим окном]
Interacting with a Model in the Graphics Window [Взаимодействие с моделью в графическом окне]
Indicating Screen Positions [Указание позиций на экране]
Selecting Objects [Выбор объектов]
Translating or Defining Geometry [Перемещение и определение геометрических объектов]
Performing Mouse Dynamics [Динамическое изменение вида с помощью мыши]
Graphics Window Cursors [Курсоры графического окна]

Arrow Point [Указатель стрелка]
Position [Позиция]
Select [Выбор]
Drag [Буксировка]
Drag with Pre-Selection [Буксировка с предварительным выбором]
Detached Drag [Отсоединенная буксировка]
Dynamic Movement [Динамическое вращение]
Dynamic Viewing [Динамический просмотр]
Standard Windows NT Dialog [Элементы стандартного диалогового окна Windows]
Object Selection Methods [Способы выбора объектов]

Single Selection [Одиночный выбор]
No Object Selected [Объект не выбран]
QuickPick [Выбор с подтверждением]
QuickPick [Выбор с подтверждением] - 2
Rectangle/Polygon Selection [Выбор прямоугольником/многоугольником]
Drag Rectangle Selection [Выбор "резиновым" прямоугольником]
Selecting Bodies and Faces [Выбор объемных тел и граней тела]
Ray/Pick Point Selection Method [Правило выбора исходящим из курсора лучом]
Edge Oriented Selection Method [Правило выбора по ребру]
Методы уточнения выбора объектов

Deselect and Reselect Gestures [Отмена выбора и повторный выбор]
Drag Rectangle Deselection [Отмена выбора прямоугольником]
Chaining [Выбор цепочкой]
Robust Selection Methods [Методы уточнения выбора объектов]
Selection Display Requirements [Требование видимости изображения]
Selection Toolbar [Инструментальная панель выбора объектов]
To display the selection toolbar: [Для отображения инструментальной панели Выбор объектов:]
To select which icons you want
To turn on all options on the
Global Functions [Глобальные функции]

Special Functions [Специальные функции]
Using Handles [Использование маркеров]
Pre-Selection [Предварительный выбор]
Handle Color [Цвет маркера]
Basic Window Operations [Основные операции с окнами]
Window Structure [Структура окна Unigraphics]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

More Examples and Special Cases [Примеры и особые случаи]
Example 1 [Пример 1]
Example 2 [Пример 2]
Example 3 [Пример 3]
Example 4 [Пример 4]

Example 5 [Пример 5]
Example 6 [Пример 6]
Example 7 [Пример 7]
Example 8 [Пример 8]
Example 9 [Пример 9]
Special Cases [Особые случаи]
Case 1 [Особый случай 1]
Case 2 [Особый случай 2]
Unit Conversion Program [Преобразование единиц измерения]
Program Interaction [Запуск программы]

Syntax [Синтаксис]
Examples of using ug_convert_part [Примеры использования ug_convert_part]
Non-dimensional Expressions [Выражения с неопределенной размерностью]
What is an Expression? [Что такое выражение?]
Dimensionality [Размерность выражений]
Calculating Dimensionality [Вычисление размерности]
Converting Expression Strings [Преобразование записи выражения]
Expressions with Ambiguous Dimensionality [Выражения с неоднозначной размерностью]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Buttons Palette Block [Блок палитры клавиш]
Sizing Buttons [Размеры клавиш]
User Tool Definition File [Файл определения пользовательских инструментальных средств]

Build UTD Files [Построение UTD файлов]
Optional Toolbar User Tool [Опциональные инструментальные панели пользователя]
Icon Palette Block [Блок палитры иконок]
Icon Bitmaps [Графические файлы иконок]
Searching for Bitmap Files [Поиск файлов иконок]
List Box Block [Блок списка команд]
Toolbar Option [Опции инструментальной панели]
User Tools [Пользовательские инструментальные средства]
Features of User Tool Dialogs [Основные особенности пользовательских диалоговых окон]
Starting User Tools [Вызов пользовательских диалоговых окон]

Launching Items from a User Tool
User Tools Toolbars [Инструментальные панели]
Toolbars Menu [Инструментальные панели]
Loading Toolbars [Загрузка инструментальных панелей]
Header Block [Блок заголовка]
Variables and Customer Defaults

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Create Animation [Создание анимации]
Creating, Editing, Maintaining
Display Image [Показать закрашенное изображение]
High Quality Image Retrieval Speed [Скорость вывода на экран сформированного изображения]
Parameters [Параметры формирования анимационного файла]
Animation File Name [Имя анимационного файла]
Type [Формат файла]
GIF89a [Формат GIF89a]
MPEG-2 [Формат MPEG-2]

MPEG-1 [Формат MPEG-1]
Size [Стандарт изображения]
Hres and Vres [Горизонтальное и вертикальное разрешение]
Aspect Ratio [Отношение ширины и высоты изображения]
Background [Задний план]
Frame Rate [Частота кадров]
Update Expressions [Обновление выражений]
X-Axis, Y-Axis [Ось X, Ось Y]
Continuous Rotate [Непрерывное вращение]
Lock Vertical Axis [Фиксировать вертикальную ось]

CSYS of Curve/Plane [Система координат линии/плоскости]
View Delete [Удалить вид]
Drafting Object [Чертежный объект]
Existing CSYS [Существующая СК]
Absolute CSYS [Абсолютная СК]
Current View [Текущий вид]
When a Multiple View Layout is Displayed [При работе с многовидовой компоновкой...]
When a Drawing is Displayed [При работе с чертежом...]
Fit [Автомасштабировать]
Generate Animation Dialog [Формирование выходного файла анимации]

Merge Animations [Объединение анимаций]
MPEG Sequence [Последовательность клипов MPEG]
MPEG Clip Edit [Редактирование параметров клипа MPEG]
Transition Edit [Редактирование параметров перехода]
Appended and Overlayed Transitions [Добавленные или наложенные переходы]
MPEG File [Секция задания выходного файла MPEG]
Assembly Hidden Line [Удаление скрытых линий сборки]
Batch Hidden Line [Пакетное удаление скрытых линий]
High Quality Image [Реалистическая закраска изображения]
Select a Method [Метод закраски]

Materials and Textures [Материалы и текстуры]
Lights [Источники света]
Visual Effects [Визуальные эффекты]
Shade [Закраска]
Information Options [Опции информации]
Save and Plot Images [Сохранение и вывод на плоттер закрашенного изображения]
Plotting the Image [Вывод изображения на плоттер]
Notes on Generating an Image for
Using High Quality Image with Assemblies [Реалистическая закраска сборок]
Вывод на экран больших изображений

Import and Export [Импорт и экспорт]
Importing Features [Особенности импорта]
Filter After Import [Фильтр после импорта]
Exporting Features [Особенности экспорта]
Формат файла импорта/экспорта
Format Rules [Правила синтаксиса ]
UG/Photo Image Search Paths [Путь для поиска графических файлов, используемый программой UG/Photo]
Method [Метод закраски]
Preview [Предварительный просмотр]
Preview Setup Dialog [Меню настроек предварительного просмотра]

Start Shade [Начало закраски]
Erase Shade [Стирание изображения]
Shade Setup Dialog [Меню настройки закраски]
Output Display Menu [Изображение ]
Image Size [Размер изображения ]
Standard Paper Sizes [Стандартные размеры листа]
Resolution [Разрешение]
Plot Quality [Качество отрисовки]
X Size, Y Size, DPI [Пользовательские размеры изображения]
Smooth, Facets Coarse [Размерность фасетной модели]

Advanced Setup Button [Клавиша дополнительна настройка]
Advanced Setup Dialog [Меню дополнительная настройка]
Allow Transparent Shadows [Разрешить прозрачные тени]
Disable Raytracing [Отключить отслеживание лучей]
Fixed Camera Viewing [Фиксированная камера]
Super Sample [Сверхразрешение]
Subdivision Depth [Глубина подразделения]
Raytrace Memory [Выделение памяти для закраски методом отслеживания лучей]
Radiosity Quality [Качество метода излучения]
Radiosity Controls [Управления методом излучения]

Using the Radiosity Method [Использование Метода излучения]
Results of Radiosity Solution [Результаты решения метода излучения]
Distribute Excess Light [[Распределение избыточного cвета]]
Use Midpoint Sampling [Использовать выбор средней точки]
View [Вид]
Navigate [Навигация]
Free Navigation Mode [Режим свободной навигации]
Navigation Cursor [Курсор навигации]
Canceling Navigate Mode [Выход из режима навигации]
Free Navigation Control [Управление свободной навигацией]

Continuous Navigate Toggle ON [Опция Continuous Navigate включена]
Continuous Navigate Toggle OFF [Опция Continuous Navigate выключена]
Auto Perspective OFF [Автоматическое выключение перспективы при выходе из режима навигации]
Navigation Sensitivity [Чувствительность навигации]
Free Navigation Recommendations [Рекомендации для работы в режиме свободной навигации]
Create a New Trajectory [Создание новой траектории]
A Curve Type Trajectory [Если Вы создали траекторию типа Curve Trajectory]
Characteristics of a Curve Trajectory Profile [Характеристики контура траектории]
Curve Trajectory View Parameters [Параметры обзора траектории]
Maintaining Navigation/Animation

Using Add/Copy to Copy Existing Trajectories [Копирование существующих траекторий]
Renaming Trajectories [Переименование траекторий]
Deleting Trajectories [Удаление траекторий]
Redefining a Curve Trajectory [Переопределение траектории типа Curve Trajectory]
Getting Information on Trajectories [Получение информации о траекториях]
Edit Key Frames [Редактировать ключевые кадры]
Edit a Curve Trajectory [Редактирование траектории типа Curve Trajectory]
Curves in A Curve Trajectory [Требования к линиям, определяющим траекторию]
Name [Имя ключевого кадра]
Steps [Шаги разбиения траектории]

Pauses [Паузы]
Orientation [Ориентация камеры]
Roll Angle [Угол крена]
Select Solid Only Look At Point [Выбирать для направления взгляда только объемные тела]
Set Up Camera [Установить камеру]
Add [Добавить новый ключевой кадр]
Delete [Удалить ключевой кадр]
Edit [Редактировать параметры ключевого кадра]
Redisplay Points [Обновить изображение траектории]
Reverse Up Vector [Реверс вектора направления вверх]

Guided Navigation [Управляемая навигация]
Guided Navigation Control [Существующие анимационные траектории]
Edit a Key Frames Trajectory [Редактирование траектории типа Key Frame Trajectory]
Key Frames List Box [Окно списка ключевых кадров]
Renaming Key Frames using the Name Field [Переименование ключевого кадра]
Adding New Key Frames [Добавление нового ключевого кадра]
Deleting Key Frames with Delete [Удаление ключевого кадра]
Num Steps [Количество шагов]
Blend Factor [Коэффициент сглаживания]
Update Frame [Обновить ключевой кадр]

Move Up/Move Down [Перемещение ключевых кадров в списке]
Key Frame Options [Дополнительные опции ключевых кадров]
Use Turntable Motion [Использовать круговое движение]
Playback Navigation / Preview Animation [Предварительный просмотр анимации]
View Operation [Операция]
View Sectioning Animation Objects [Объекты анимации вида динамического сечения]
View Sectioning Dialog Options [Опции меню динамических сечений вида]
Dynamic View Sectioning [Динамические сечения вида]
About [О модуле]
Screen-Parallel and Arbitrary

Default Active Plane [Отсекающие плоскости по умолчанию]
Show Cap [Показать срез сечения]
When to Use Sliders? [Когда использовать ползунки?]
Orient [Ориентировать]
Ways to Specify Coordinate Systems [Способы задания системы координат]
Origin [Центр]
Create/Plot Quick Shade Images [Быстрая закраска изображения]
Quick Shaded Image Dialog [Диалоговое окно Quick Shaded Image - Быстро закрашенное изображение]
Saving Quick Shades [Сохранение быстро закрашенного изображения]
Plotting Quick Images [Вывод быстро закрашенного изображения на плоттер]

Plotting Tips and Techniques [Уточнения
Erase Quick Shaded Images [Удаление быстро закрашенного изображения]
Restore [Восстановить]
Rotate [Вращение]
Fixed Axis Options [Выбор оси поворота]
Rotation Slider [Бегунок шкалы поворота]
View Save As [Сохранить под именем]
Move View Dependent [Переместить видо-зависимые объекты]
Copy View Modified [Копировать модифицированный вид]
Select Work [Выбрать рабочий вид]

Select Work Views [Выбрать рабочие виды]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Dynamic Pop-Up Menu [Динамичаские всплывающие меню]
To display the Dynamic Popup menu [Для отображения Динамичаские всплывающего меню]
Setting the Types of Selectable Objects [Установка типов выбираемых объектов]
Quick Action Using Dynamic Pop-Up
View Popup Optional Functions [Дополнительные функции всплывающего меню Quick View Pop-Up]

Pop-Up Menus [Всплывающие меню]
Меню Quick View Pop-Up - Оперативная корректировка вида

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя


Visual Effects [Визуальные эффекты]
Foreground [Передний план]
Fog Parameters [Параметры опции Fog]
Depth Cue Parameters [Параметры опции Depth Cue]
Ground Fog Parameters [Параметры опции Ground Fog]
Snow Parameters [Параметры опции Snow]
Tiff Image Parameters [Параметры опции Tiff Image]
Light Scattering Parameters [Параметры опции Light Scattering]
Background [Страница Background - Задний план]
Общий тип заднего плана

Primary and Secondary Background [Первичный и вторичный задние планы]
Environment [Страница Environment - Окружающая обстановка]
Effects [Страница Effects - Специальные эффекты]
Lens Flare [Светорассеивание в объективе]
Depth of Field [Секция Depth of Field - Глубина резкости]
Visualization [Визуализация]
Lights [Источники света]
Turning Lights On and Off [Включение и выключение источников света]
Light Types [Типы источников света]
Pre-Defined Lights [Системный комплект источников света]

Default Lights Set [Источники света по умолчанию]
Standard Lights Set [Стандартные источники света]
Light Operations [Операции с источниками света]
Light Objects and Show Option [Графические объекты для представления источников света и опция Show]
Editing Lights [Редактирование источников света]
Type [Выбор типа источника света]
Edit Light Commands [Операции редактирования источников света]
Intensity [Интенсивность]
Intensity Factor [Коэффициент интенсивности]
Intensity Fall Off [Падение интенсивности]

Position Mode [Привязка положения источника света]
Dynamic Light Positioning [Динамическое позиционирование объектов освещения]
Point Constructor [Построитель точек]
Vector Constructor [Построитель векторов]
Cone Angle [Угол конуса]
Delta Angle [Приращение угла]
Beam Fall Off [Падение интенсивности света внутри луча]
Shadows [Тени]
Light Scattering [Атмосферное рассеяние]
Detail [Детализация]

Edges [Границы теней]
Reset to Default Lights [Вернуться к источникам света по умолчанию]
Reset to Default Options [Вернуться к значениям по умолчанию]
Materials/Textures [Материалы/Текстуры]
Attaching Materials and Textures [Назначение материалов и текстур]
Material/Texture Categories [Категории материалов/текстур]
Material/Texture Control Buttons [Опции операций с материалами/текстурами]
Material/Texture Usage [Опции режимов использования материалов/текстур]
Assigning Materials/Textures [Назначение материалов/текстур]
Editing Materials/Textures [Редактирование материалов/текстур]

Types of Material Properties [Основные характеристики]
Material Color and Light Options [Опции цвета материала и источников света]
Edit Pattern [Редактировать трафарет]
Types of Patterns [Типы трафаретов]
Edit Bumps [Тиснение]
Types of Bumps [Типы теснений]
Edit Texture Space [Форма текстуры]
Types of Texture Space [Типы расположения текстуры]
Edit Transparency [Прозрачность текстуры]
Types of Transparency [Типы прозрачности]

Raster Image Animation Objects
Raster Image Dialog Options [Опции меню Растровые изображения]
Raster Image Dialog Options [Опции меню Растровые изображения] - 2
Raster Image [Растровое изображение]
TIFF File Search Order [Последовательность поиска TIFF файлов]
WCS Tool [РСК]
X-Axis, Y-Axis, Origin [Ось X, ось Y и начало координат]
Origin, X-Point, Y-Point [Начало координат и точки на осях X и Y]
Point Selection Order [Порядок выбора точек]
Z-Axis, X-Point [Ось Z и точка на оси X]

Zoom [Масштабировать]
UnZoom [Отмена последней операции масштабирования]

Unigraphics. Справочник по интерфейсу пользователя

Dynamic WCS [Динамическое изменение РСК]
Origin Translation [Перемещение начала CК]
Distance/Angle [Расстояние/Угол]
Step Increment [Шаг приращения]
Snap Angle [Угол фиксации]
WCS [Рабочая система координат]
WCS Symbol [Обозначение РСК]
Multiple Coordinate Systems [Несколько систем координат]
Existing and Saved Coordinate Systems [Существующие и сохраненные системы координат]

Work Plane [Рабочая плоскость]
WCS Manipulation [Манипулирование РСК]
WCS Usages [Применение РСК]
Orient WCS [Ориентация РСК]
Ways to Create a New WCS [Способы создания новой РСК]
Example of X Axis Y Axis [Задание РСК осями X и Y]
Example of Selecting an Existing CSYS [Задание в качестве РСК существующей системы координат]
WCS Origin [Начало координат РСК]
Rotate WCS [Поворот РСК]
Right Hand Rule for Rotation [Правило правой руки для вращения]


Безопасность в Дельфи далее
Теоретические основы защиты информации далее